Page cover

Vocabulário controlado

O vocabulário controlado representa o conjunto de palavras muito usadas em nossas interfaces e comunicações e que traduzem a personalidade do Letras e fortalecem a conexão com o público.

Mais do que jargões técnicos, esse vocabulário nasce da forma como as pessoas falam sobre música, sentimentos e descobertas e de como elas interagem com letras e traduções no Letras. Essas palavras devem ser usadas para manter a coerência, proximidade e clareza.


Nuvem de palavras

Um vocabulário controlado serve como guia para redações de textos de interface, promoções, banners, conteúdos editoriais e até campanhas. Ele ajuda a manter nossa comunicação jovial, nostálgica e descomplicada, sem soar repetitiva ou artificial.

Abaixo, você encontra uma visualização de algumas das palavras mais importantes para o contexto da comunicação do nosso produto:

A Word Cloud acima foi construída com base em um prompt para o ChatGPT em que fornecemos informações sobre nosso tom e voz, solicitando a enumeração de palavras mais relevantes para nossa comunicação. Além disso, buscou-se traduzir como o Letras se posiciona: um espaço de memória afetiva, descoberta, aprendizado e paixão musical.


Palavras e aplicações

Aqui estão algumas categorias e exemplos de palavras que devem estar presentes na nossa comunicação. Use esse repertório para reforçar nosso universo semântico e construir experiências mais consistentes e envolventes.

Palavras do universo da música

Letra, refrão, estrofe, verso, melodia, tradução, ritmo, voz, batida, sample, vocal, harmonia, remix, significado

Palavras ligadas a idiomas e cultura pop

Inglês, espanhol, coreano, tradução, legenda, idioma, aprender, pronúncia, expressão, k-pop, pop, rock, sertanejo, hit, clássico

Verbos que ativam a experiência

Explore, descubra, cante, aprenda, entenda, compartilhe, mergulhe, sinta, relembre, leia, confira

Palavras sobre sentimentos e lembranças

Nostalgia, emoção, saudade, conexão, significado, história, lembrança, trilha sonora, momento, paixão, vibe

Palavras sobre comunidade e interação

Playlist, fãs, artistas. galera, comunidade, favoritos, recomendação, comentário, cover, fã-clube, FC

Exemplos de aplicação

Veja como essas palavras podem ser usadas de forma natural em títulos, chamadas e textos de interfaces:

Descubra o significado por trás da música que você mais curte. Cante junto com a letra traduzida em tempo real. Aprenda inglês com os hits que você ama. Relembre a trilha sonora da sua vida. Traduções você sentir cada palavra. Compartilhe a vibe dessa música com seus amigos.

Sempre que possível, conecte sua escrita ao universo afetivo da música. Aposte na leveza, na clareza e em metáforas suaves. Fale como quem compartilha uma música que marcou um momento da vida.

Lembre-se: você deve evitar termos técnicos demais ou expressões que o público comum pode não entender. O Letras é um lugar para todo mundo: da pessoa que ama cantar no chuveiro até quem estuda tradução ou idiomas com música. Use o vocabulário para acolher, não afastar.


O que não faz parte do nosso vocabulário

Tão importante quanto saber o que usar é entender o que evitar na hora de escrever. Algumas palavras e estilos de linguagem podem soar distantes, complicados ou simplesmente não combinar com a experiência que queremos oferecer. Aqui vai uma lista do que deve ficar de fora:

Deleite, efêmero, fruição, melodiosa, semiótica musical, prosódia, etc.

O usuário poderá usufruir da letra integral do conteúdo musical disponibilizado. Veja a letra completa dessa música.

Lead, conversão, CTR, UX, engajamento, ICMs (ao se referir às aulas curtas), categorias, time de didática.

Se o texto parecer que saiu de um artigo acadêmico ou da ata de uma reunião, pare. Reescreva como se estivesse mandando conteúdo para um amigo que ama música, mas não tem tempo (nem paciência) pra ler palavras difíceis.


Checklist de vocabulário para revisão

Antes de publicar qualquer conteúdo, seja um banner, um botão, uma copy ou um post, use este checklist e garanta que o vocabulário está coerente com a voz e o tom do Letras:

1

As palavras usadas refletem a linguagem natural do nosso público?

2

O texto evita formalidades desnecessárias ou termos técnicos complicados?

3

Há familiaridade, leveza e clareza na escolha das palavras?

4

A mensagem poderia ser dita entre fãs de música num papo descontraído?

5

As palavras reforçam os pilares da nossa voz (jovial, nostálgica, descomplicada)?

6

O vocabulário escolhido desperta sentimento ou conexão?

Se a resposta for sim para a maioria, bora publicar! Mas, se tiver dúvidas, releia ou reescreva (dá pra pedir ajuda para alguém do time também).


Percebeu um erro, ficou com dúvida ou tem uma sugestão?

Contribua com o Kósmos preenchendo nosso formulário de contribuição — sua colaboração ajuda a tornar o Design System mais claro, útil e evolutivo.

Atualizado