Didática
A equipe de didática do Letras é responsável pela criação de cursos, aulas curtas, exercícios práticos e todos os demais materiais que usam letras e traduções de músicas para ensinar idiomas.
Orientações gerais
Ao comunicar no contexto didático, o tom e a voz do Letras se tornam mais educativos, mas mantendo sempre uma abordagem leve, entusiasmada e inclusiva.
Sempre devemos ter em mente que nossa comunicação, além de incentivar as pessoas a treinarem e evoluírem no conhecimento de idiomas, demonstrar que esse processo pode ser simples e descomplicado.
Boas práticas para a comunicação
Abaixo você pode conferir três das principais boas práticas para usar no cotidiano, bora?
Ajustes essenciais no tom e voz
Agora, devemos explorar algumas formas de adaptar nosso tom e voz no contexto didático.
Explique claramente conceitos linguísticos e culturais.
Use exemplos musicais familiares e analogias simples.
Valide o entendimento antes de prosseguir para conteúdos mais complexos.
✓ Vamos entender essa expressão. Sabe aquela frase famosa da música da Adele? É exatamente disso que estamos falando!
Frases-chave para uso em conteúdo didático
Abaixo você encontra algumas frases que podemos usar como inspiração para construir e derivar outras formas de expressão na comunicação do Letras:
✓ Hey, guys! Hoje vamos traduzir essa música incrível! Ready? Let's go!
✓ Parece complicado? Vamos simplificar juntos!
✓ Vamos praticar essa letra em espanhol com calma, passo a passo.
✓ Gostou dessa aula? Continue praticando pra ficar afiado e até a próxima!
Erros que devem ser evitados
Desviar do foco principal: cada conteúdo deve ter um objetivo claro. Não inclua informações que não estejam diretamente ligadas ao aprendizado proposto.
Subestimar tópicos considerados fáceis: explicar sempre com atenção e detalhe, mesmo em caso de conteúdos considerados simples.
Excesso de gírias e regionalismos: use uma linguagem universal e facilmente compreendida por pessoas de diferentes regiões.
Atualizado